Narita Airport cautivará a Japón
* Especiales, Espectáculos martes 21, Feb 2012- Con uno de los lugares más emblemáticos del continente asiático como escenario, la obra se estrenará el 25 de febrero en el New National Theater Tokio
Fernando Garcilita Herrera
Dos artistas mexicanos que ejercen una beca en Japón, decidieron fundar una compañía de teatro para presentar una obra producto de la dramaturgia mexicana, cuya historia ocurre en un aeropuerto del país asiático.
Pretenden demostrar la universalidad del teatro, pero sobre todo que en todas partes del mundo existe público para los insumos mexicanos.
Es así como el, próximo sábado 25 de febrero se estrena en el New National Theatre Tokyo la pieza Narita Airport, un lugar que cuenta con un público leal que en Japón gusta del buen teatro.
El autor de la obra es Ramiro Torres de Miguel, originario de Guadalajara y creador de la comedia Serengueti, galardonada en su tierra natal. El director es Rodrigo Guadarrama.
Lo trascendente es que esta obra tiene el nivel experimental y la promueve la embajada de México en Japón, con una fusión de artistas mexicanos y japoneses, entre quienes se encuentran el guitarrista Carlos Bernal, que también está becado en Tokio y el ingeniero de sonido Yair López.
Por parte del país asiático participan en la obra la escenógrafa y coreógrafa Tomoe Sato, el pianista Fumiyo Tkagi y la estilista Masako Sazanami.
Otra singularidad de este teatro experimental es que los japoneses desean conocer la dramaturgia mexicana. Es decir, una modalidad que ya trascendió las fronteras de México.
La obra Narita Airport es una pieza que transcurre en el aeropuerto Narita de Tokio, donde un joven de 30 años espera la última conexión de un largo viaje de 30 horas, llevando con él las cenizas de su padre, y cuya última voluntad fue que sus cenizas fueran esparcidas en una ciudad japonesa que siempre deseó conocer.
En tal virtud, el joven que tenía la misión, sólo esperaba que terminara una tormenta de nieve para consumar su propósito.
Sin embargo, a dicha misión acompañaba a Víctor (el hombre de las cenizas en mano) la ex pareja de su padre, un hombre estadounidenses a quien Víctor odia por ser a la postre el viudo de su padre.
En la terminal aérea estos hombres comienzan a discutir acerca de que el difunto había destruido a su familia por ser gay y los reclamos fueron en aumento e interrumpidos por Miki, una “performer” rusa que esperaba otro vuelo para hacer un show de striptease en Saporo. Y es en este momento cuando comienza el clímax de la historia.
El mexicano Ramiro Torres de Miguel, autor de Narita, asegura que la obra está dedicada a la cultura japonesa y a todo lo que se pueda aprender de ella, es por ello que Diario Imagen lo entrevistó para que nos ampliara un poco más de esta puesta en escena que es la primera obra de jóvenes dramaturgos mexicanos que se producirán anualmente en Tokio.
¿Cómo se da la oportunidad de presentar una obra mexicana en escenarios nipones?
Desde el proceso creativo, hasta el contacto con Japón. Rodrigo Guadarrama, el creador del proyecto es un escenógrafo mexicano que actualmente trabaja en Tokio y tuvo la inquietud, sin precedentes, de estrenar textos teatrales de autores jóvenes mexicanos, se hizo una selección de textos en la que Narita Airport fue elegida y comenzó la producción. La obra cuenta con el apoyo del New National Theatre de Tokio y la embajada de México en Japón
¿Qué esperan de la audiencia nipona?
Tengo muchísima curiosidad por ver la reacción del público, ya que en la obra los personajes hablan de Japón y muestran sus prejuicios acerca de la cultura japonesa, por otro lado la obra tiene un personaje abiertamente gay, algo nada común en el teatro japonés. Creo que le puede ir muy bien. La verdad es que tengo mucha curiosidad.
¿Qué fue lo que te inspiró el aeropuerto de Narita?
Que es un lugar de conexiones internacionales, en el que la gente se baja de un avión para subirse a otro, hay muchísima actividad y por momentos converge gente de distintos orígenes. Es un lugar muy particular y muy moderno. Además siempre he sentido fascinación por los aviones, aeropuertos y aerolíneas, y por otro lado soy fanático de la cultura japonesa, en el aspecto argumental, quería contar una historia sobre una familia contemporánea y disfuncional.
¿Cómo ha sido esta unión de artistas mexicanos y japoneses?
Excelente cuando vi un ensayo de la obra me quedé fascinado por el nivel de profesionalismo y creatividad con que están trabajando, y el enorme talento de los actores. Yo dirigí la obra en 2010 en Guadalajara, pero esta versión tiene una estética muy particular.
¿Qué consideras que debe aprender la cultura mexicana de la japonesa y viceversa?
Creo que debemos aprender de los japoneses, el trabajo, la disciplina, el honor y el respeto a los mayores, concluyó.